WRITE IN FRENCH
Creative writing at St Andrews
Why write in French?
Et pourquoi pas?
Pourquoi ne pas se laisser guider par les mots, ceux des autres d’abord, ceux des écrivains, des écrivaines, ceux qui sont imprimés dans les livres et dans nos têtes? Et pourquoi ne pas oser à notre tour, écouter leurs rythmes, leurs sonorités? Avec hésitation, peut-être, puis, au contact des autres, dans la dynamique de l’atelier, prendre confiance, expérimenter, essayer, écouter, exprimer.
Oser écrire dans une autre langue.
Writing in another language, an-other’s language, a foreign language.
In 2017 we set up the module ‘Creative writing in French’ at the University of St Andrews, with the belief that writing in a foreign language gives an opportunity to better know and use that language, to discover its literary history and traditions, to explore different genres and voices, to experiment with constraints, to expand one’s own language, to create a space for imagination.
Through weekly workshops, students on this course experiment with different genres – poetry, fiction, non-fiction -, and with various writing techniques – writing from photographs, paintings, from memories, from the observation of daily life, reading and performing their texts, and engaging in collaborative writing. They have been rewriting fairy tales , developing their language skills by crafting sonnets, inventing characters and stories, developing their own projects and creative voices. They have commented on the challenges and benefits of writing in a second language , the dynamics of writing workshops and giving feedback to other participants, and the process of finding inspiration within constraints.
Students speak here about why they took the course ‘Creative writing in French’:
Why creative writing from University of St Andrews on Vimeo .
Cookie preferences
"Spaces of Memory"
Course Reader: will include readings connected to the specific themes and tasks at hand. These excerpts will likely include passages from Rousseau, Proust, Colette, Montaigne, Duras, Ernaux and Edouard Louis among others.
Course Description:
Borrowing from historian Pierre Nora’s idea of “lieux de mémoire” (privileged spaces for the construction of collective memory), we will undertake a creative exploration of writing our individual inventory of spaces of memory. Just as Nora’s way of looking at French history works from the meaning of spaces, broadly conceived, we will bypass chronological narrative and the autobiographical storyline in order to engage in a kind of individual mapmaking.
The exploration of spaces of memory will take us through elements of the creative writing process and we will work on the craft of writing via pastiche, targeted exercises, free writing, rewriting and editing. Students will engage in a practice of daily composition to gain fluency and ease in writing creatively in French. Collaborative activities will include discussing drafts with other students. At the end of the semester, students will assemble a collection of their “lieux de mémoire” and contribute to a class anthology.
Prerequisites:
French 102 or equivalent.
Additional information:
This course satisfies one “Elective” course requirement in the French major. Satisfies one course requirement in French minor. Students completing minor in Creative Writing should consult with minor adviser regarding course approval for Creative Writing minor.
Section times and locations in the Schedule of Classes
You are using an outdated browser. Please upgrade your browser or activate Google Chrome Frame to improve your experience.
How to Improve Your French Writing
Do you enjoy writing and learning French?
If so, why not do both? It’s one of the best ways to immerse yourself in the language .
In this post, we’ll look at how you can start with the basics and work up to practicing in a variety of different writing styles.
Essentials for Writing in French
How to write well in french, learn how narration works, learn the passé simple, grow your vocabulary, use online resources to get started, tips to improve french writing, track your progress with a journal, try writing poetry, put new words to immediate use, don’t use a dictionary too often, write a little first, then check grammar, why are french writing skills important, and one more thing....
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
To be good at writing in French, there are a number of different skills that you’ll need to brush up on. Putting the following skills together will help your writing sound more fluent and improve your overall accuracy:
- Sentence structure
- Conjugations
Narrating in French involves a complicated weaving of different verb tenses. It’s critical to learn to use the right tense at the right time .
To set the scene, use the imparfait to describe things that are happening, or characteristics of participants, as the principal action is taking place.
Principal events in a timeline can be narrated in the passé composé or the passé simple. In some cases, this type of narration might even make use of the présent . Narration can be either in the present or in the past depending on the narrator’s point of view.
Let’s look at this sentence as an example:
Alors que le roi se promenait dans son jardin, un gland est tombé sur sa tête.
(As the king was walking in his garden, an acorn fell on his head.)
Notice how se promener is in the imparfait but tomber is in the passé composé . The king walking is “setting the scene,” and the acorn falling is the principal event in the narration. This is just one example of French narration.
Instead of using the passé composé, we could use the passé simple when narrating principal events.
Our sentence thus becomes:
Alors que le roi se promenait dans son jardin, un gland tomba sur sa tête .
In written French, the passé simple can take the place of the passé composé (unless it’s a quote of someone speaking). It’s a much more economical way of narrating, although often not taught by French teachers.
Knowing your audience is just as important as good tense use. The way you write a text, specifically the vocabulary used, differs between, say, children’s stories, emails to your boss and text messages to your close friends.
Writing is a great way to learn vocabulary because you’re putting that vocabulary into use instead of just reading it.
If you have story ideas but are unsure how to proceed, there are many online resources to help you.
Here are a few ways you can use them.
- Try collaborative French writing forums.
Certain forums, such as De Plume en Plume or Le Monde de L’Écriture , allow you to actually post short stories for review in exchange for reviewing other peoples’ work.
Commentary can include anything that helps you finish your story, be it grammar corrections, critiques or ideas of how to continue. These sites also propose written exercises such as collaborative writing or prompts like “Describe a garden in under 100 words.”
- Check out concours de nouvelles.
Many French libraries, universities and municipalities host writing contests called concours de nouvelles (literally “short story competition”) where certain people can submit a text. Some have entry conditions (e.g., participants must be under/over a certain age, live in a region, etc.), but others are open to anyone.
Usually, contests give you specific scenarios, such as writing a story based on a simple picture or completing an unfinished work.
There are a range of different ways you can improve your French writing skills. Here are some ideas to get you warmed up.
Language instructors often integrate a written journal into their curricula because it lets students see their improvement in real-time. The writing is personal, so you can experiment with more complicated structures, knowing you won’t be critiqued.
Poetry teaches you to not only write in French, but to become comfortable handling the language. This is your chance to break out of the groove of repetitive exercises and truly experiment. Try reading up on French poetry and then writing some of your own using rhyming, plays on words, etc.
You’re probably already reading French daily (or you should be!). Once you learn a new word, make sure you utilize it right away in your writing, otherwise it might slip away from your memory.
If you’re pressed for time, you can use language learning programs like Duolingo or Memrise to quickly pick up and learn French words.
It’s okay if you can’t think of a synonym for every word. Just use the words you know. I try to “talk around” words I don’t know if I get stuck. After all, it’s what you do when speaking. Only if this is impossible should you use a dictionary.
Keep in mind that even if you know a word, you might not know its gender or spelling. Sometimes it’s possible to guess the spelling from pronunciation, and genders might be inferred from similar words, but often you’ll just have to memorize.
You don’t want to rely on dictionaries or grammar books to check every sentence, but at the same time you don’t want to wait until you’re completely done with a piece of writing to check it over. Usually I write roughly a paragraph, then check it before moving on. This lets me learn from my mistakes in real-time while not using learning resources as a crutch.
FluentU takes authentic videos—like music videos, movie trailers, news and inspiring talks—and turns them into personalized language learning lessons.
You can try FluentU for free for 2 weeks. Check out the website or download the iOS app or Android app.
P.S. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)
Try FluentU for FREE!
It’s important to know that modern French society may test how well you write in many situations. Here are just a couple examples.
The phenomenon of graphologie
Even with computers, writing on paper remains very important in France. It’s so important, in fact, that many employers use it to learn more about their employees.
As part of a pseudo-scientific practice known as graphology, prospective employees submit handwritten letters that are analyzed by graphologists to determine psychological traits from their handwriting. The BBC provides a good explanation for the French enthusiasm for graphology.
The French take letters seriously!
It’s not a stretch to say that the French use written correspondence more than English speakers do. Up until recently, it was often considered more polite to submit handwritten letters of motivation than typed letters when applying for a job.
Unlike the relative creative liberty given in American business correspondence, French counterparts usually follow tried-and-true templates, such as the one seen here .
Notice the last line:
“Veuillez agréer, (Madame, Monsieur), l’expression de mes sincères salutations.” (Please accept, [Sir or Madam], the expression of my sincere greetings.)
This long-winded formality, called a formule de politesse, is one of the mainstays of formal communication in French —a long way from our simple “From” or “Sincerely”!
Now you have everything you need to start developing your French writing skills!
Although it might seem like a daunting task, with the above tips and plenty of practice, your writing should see an improvement in no time.
FluentU has a wide variety of great content, like interviews, documentary excerpts and web series, as you can see here:
FluentU brings native French videos with reach. With interactive captions, you can tap on any word to see an image, definition and useful examples.
For example, if you tap on the word "crois," you'll see this:
Practice and reinforce all the vocabulary you've learned in a given video with learn mode. Swipe left or right to see more examples for the word you’re learning, and play the mini-games found in our dynamic flashcards, like "fill in the blank."
All throughout, FluentU tracks the vocabulary that you’re learning and uses this information to give you a totally personalized experience. It gives you extra practice with difficult words—and reminds you when it’s time to review what you’ve learned.
Start using the FluentU website on your computer or tablet or, better yet, download the FluentU app from the iTunes or Google Play store. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)
Related posts:
Enter your e-mail address to get your free pdf.
We hate SPAM and promise to keep your email address safe
(Stanford users can avoid this Captcha by logging in.)
- Send to text email RefWorks EndNote printer
African literature in French : a history of creative writing in French from west and equatorial Africa
Available online, at the library.
SAL3 (off-campus storage)
Call number | Note | Status |
---|---|---|
PQ3980.B5 | Available | |
PQ3980.B5 | Available |
More options
- Find it at other libraries via WorldCat
- Contributors
Description
Creators/contributors, contents/summary.
- Frontispiece
- List of abbreviations
- Acknowledgements
- Introduction: background to a literature: 1. Earliest beginnings
- 2. Historical review
- 3. The educational system
- 4. First awakenings of Black consciousness and interest in Africa
- 5. The birth of Negritude
- Part I. The Transition from Yesterday to Today: 1. The oral tradition: the role of the griot
- 2. The evolution of the folk-tale, short story and fable
- 3. The heyday of folk-lore in French West African literature
- 4. The rear-guard and the decline of the folk-tale
- 5. Legends from Central and West Africa in novels and novellas
- 6. The historical novel
- Part II. Dramatic Literature: 1. Origins and development of a French language spectacle
- 2. Historical and legendary drama
- 3. Comedy, satire and morality plays
- 4. Conclusion
- Part III. Negro-African Poetry: From Negritude to 'Disengagement': 1. The birth of Negritude
- 2. Conclusion
- Part IV. The African Novelist and the Negro-African Novel in French: 1. Towards a definition of the African novel
- 2. 1935-55: authors and works in the margin of commitment
- 3. 1954-64: Around the anti-colonialist cause: 'Romans ... these'
- 4. 1958-64: period of transition: releasing the tensions of the past and drawing up blueprints for the future
- 1964-74: in the light of Independence
- 5. Familiar writers - new inspirations
- 6. New voices in fiction
- 7. Conclusion
- Bibliographical notes
- (source: Nielsen Book Data)
Bibliographic information
Browse related items.
- Stanford Home
- Maps & Directions
- Search Stanford
- Emergency Info
- Terms of Use
- Non-Discrimination
- Accessibility
© Stanford University , Stanford , California 94305 .
IMAGES
VIDEO
COMMENTS
Many translated example sentences containing "creative writing" - French-English dictionary and search engine for French translations.
French Translation of "CREATIVE WRITING" | The official Collins English-French Dictionary online. Over 100,000 French translations of English words and phrases.
Writing in another language, an-other's language, a foreign language. In 2017 we set up the module 'Creative writing in French' at the University of St Andrews, with the belief that writing in a foreign language gives an opportunity to better know and use that language, to discover its literary history and traditions, to explore different ...
Translation for 'creative writing' in the free English-French dictionary and many other French translations.
creative writing translation in English - French Reverso dictionary, see also 'creative writing course, creative, creative accounting, creatively', examples, definition, conjugation
creative writing - traduction anglais-français. Forums pour discuter de creative writing, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions. Gratuit.
The exploration of spaces of memory will take us through elements of the creative writing process and we will work on the craft of writing via pastiche, targeted exercises, free writing, rewriting and editing. Students will engage in a practice of daily composition to gain fluency and ease in writing creatively in French.
Want to improve your French writing? We've collected a range of tips to help you! Read this guide to find out ways you can increase the fluency and accuracy of your French writing, including practice methods and tips to improve your vocabulary, grammar and spelling skills!
Publisher's summary This 1976 book provides both a historical survey and a critical analysis of the literature in French from West and Equatorial Africa. Professor Blair begins by discussing the social, educational and political influences which led to the formation of the Negritude movement and to a flowering of French-African creative writing.
CREATIVE translate: créatif/-ive, créatif/-ive, imaginatif, créatif. Learn more in the Cambridge English-French Dictionary.
creative translations: créatif/-ive, créatif/-ive, imaginatif, créatif. Learn more in the Cambridge English-French Dictionary.
Anglais. Français. creative adj. (original, innovative) (original, innovant) créatif, créative adj. My art teacher is creative and produces really original work. Mon professeur de dessin est très créatif et produit un travail vraiment original.
Creative writing is an art form that transcends traditional literature boundaries. It includes professional, journalistic, academic, and technical writing. This type of writing emphasizes narrative craft, character development, and literary tropes. It also explores poetry and poetics traditions.
CREATIVE WRITING definition: 1. the activity of writing stories, poetry, etc., or the stories, poems, etc. that are written: 2…. Learn more.
This 1976 book provides both a historical survey and a critical analysis of the literature in French from West and Equatorial Africa. Professor Blair begins by discussing the social, educational and political influences which led to the formation of the Negritude movement and to a flowering of French-African creative writing.
Check 'creative' translations into French. Look through examples of creative translation in sentences, listen to pronunciation and learn grammar.
creative translation in English - French Reverso dictionary, see also 'creative accounting, creative writing, creative writing course, creatively', examples, definition, conjugation
Look up the English to French translation of creative in the PONS online dictionary. Includes free vocabulary trainer, verb tables and pronunciation function.
I am looking for French writing prompts but I don't know how to translate "flash fiction creative writing prompt" into French. Translating websites such as Linguee and Google Translate are of no help...
Translation of "creative" in French. These examples may contain colloquial words based on your search. Each day presents a new opportunity to be innovative & creative. Chaque jour offre une opportunité nouvelle d'être novateur & créatif. They are spaces for creative exchange that promote cultural diversity.
CREATIVE WRITING meaning: 1. the activity of writing stories, poetry, etc., or the stories, poems, etc. that are written: 2…. Learn more.
creative-créative meaning, definition and translation. English: Having the ability or power to create: Human beings are creative animals. / French: Avoir la capacité ou le pouvoir de créer : des êtres humains sont des animaux créatifs.